Concerning the different translations of the words. It is
surely the original text that should never be changed. The translations will
continue to vary as more & better
translations are made. Shoghi Effendi does not consider even his own translations
as final, how much more translations made in the early days of the Cause in the
West when no competent translators existed. (From a letter dated 14 August 1930
written on behalf of Shoghi Effendi to an individual believer; ‘Shoghi Effendi,
Messages to the Antipodes’)